«Лаборатория ужасов»
Рецензия на «Метро 2033: Обитель снов» Андрея Гребенщикова
Традиционная рубрика «От автора» получилась настолько оригинальной, что я просто не имею право писать сию рецензию в каком-то ином ключе. Поэтому… Давай зачётку, Андрей! (Представлю себя читателем-экзаменатором, ибо достопочтенный старшекурсник Глухогвардса не уточнил, кем приходятся этой школе литературной магии художники, корректоры, верстальщики… картографы…)
Обожди, экзаменуемый, не радуйся раньше времени! Зачётку уже взял, взятку в виде обещания не накладывать на меня проклятье убегающей от пальцев клавиатуры оставь при себе, но надо всё же одним глазком и на работу ещё раз взглянуть. В общем, пока я вывожу тебе заветную цифру, послушай сказо… Впрочем, сказочки как раз по твоей части. В моей компетенции — свои впечатления.
Надо признаться, работа твоя курсовая под названием «Обитель снов» произвела на меня неизгладимое впечатление. Поражён той быто-приключенческой оригинальностью, которую ты вложил в каждую букву прекрасного текста, тем фонтаном эмоций, который из твоей головы перекочевал в моё богатое воображение… По секрету скажу (здесь я по идее перехожу на шёпот), твой роман однажды заставил меня увидеть кошмарный сон. И не надо ухмыляться! Ну и что, что работу приходилось читать по ночам, когда «ещё страшнее», а описанный как приятный мелодичный голос что-то наговаривает юному оболтусу, да так, что он тоже видит до жути реалистичные сны?
Стиль твой мало изменился с дебютной работы… Коллега-экзаменатор Дмитрий Ермаков в этом отношении, и на мой взгляд, ошибся. Учитывая, что мы оба не ограничились лишь произведениями, написанных в стенах Глухогвардса, но и в мире магглов-неписателей… А ведь Министерство литературной магии, в отличие от своей товарки без соответствующего определения в названии, не запрещает заниматься волшебством в домашних условиях!.. Короче, имеющиеся в моём читательском активе прочитанные произведения за твоим авторством (изданные уже три романа; куча рассказов, изданных, ожидающих своего звёздного часа и неопубликованных, плюс уже сильно выветрившаяся из головы повесть-прародительница романа «Ниже ада») показывают, что по всем показателем ты, товарищ экзаменуемый, поднаторел в знании нужных заклинаний, вроде «Акцио, нужные слова!» и «Репаро» — в адрес сырого текста, который надо «починить». Ну, и заматерел, как мне кажется. Причём во всех смыслах. Во-первых, писать ты стал как будто проще, во-вторых же, мат как будто возрос в количественном отношении на порядок! Наверное, и не вспомню на вскидку персонажа, не употребившего на протяжении всего повествования ни единого нецензурного слова!
Впрочем, могу похвалить тебя и за живых героев. Не за то, что никого не убил, а наоборот — за это я тебе и вывожу не число в зачётке, а именно цифру! Нет у тебя картонных личностей и роботизированных сущностей. Все двуногие представители славного вида homo sapiens sapiens выписались очень и очень по-настоящему. Представить каждого, правда, не всегда получалось, но и Нику ведь не сразу удалось разглядеть Эль, Дениса и прочих!
Приятно удивил и фактор локаций. Две трети романа прошли практически на одной станции, полностью убедившие всех сомневающихся в существовании Ясеневской общины, бандитских станций между ней и Ганзой, мёртвого пространства аккурат до Чертановской (от Аннино, разумеется) и ранее неисследованного мира подземелий Бутовской линии, к которой можно, как Геракла к сонму древнегреческих богов, причислить и станцию Бульвар Дмитрия Донского! Связей с иными романами действительно не обнаружилось, хотя было наваждение, что есть кивок в сторону романа «Странник» Сурена Цормудяна, но чтобы убедиться в этом, мне бы пришлось перерыть всю первую часть. А я и так уже страха натерпелся от той мистики, которая устроила ментальный мост между твоим и моим воображением…
Ближайшее Подмосковье представлено камерно, в лучших твоих традициях. Без лишних растеканий мыслию по древу, да и без большого количества якобы лишних подробностей, которые позже могли бы стать реальностью в отдельно взятой «курсовой» работе.
Выбили воздух из лёгких последняя глава с эпилогом. Вот тут с грустью сообщаю: завалил горизонт. Нет, с точки зрения стилистики всё вроде гладко, но: во-первых, «всё полетело в тартары», во-вторых, градус мистики внезапно настолько резко подскочил, что только молодость спасла от литературного перепада давления. В-третьих же, конец показался скомканным. Я как бы надеялся на встречу Ника с девушкой с обложки…
В общем, «курсовую» работу кладу к другим шедеврам твоих сокурсников и предшественников по школе, а тебе возвращаю зачётку.
Следующая!
Рецензия на «Метро 2033: Обитель снов» Андрея Гребенщикова
Традиционная рубрика «От автора» получилась настолько оригинальной, что я просто не имею право писать сию рецензию в каком-то ином ключе. Поэтому… Давай зачётку, Андрей! (Представлю себя читателем-экзаменатором, ибо достопочтенный старшекурсник Глухогвардса не уточнил, кем приходятся этой школе литературной магии художники, корректоры, верстальщики… картографы…)
Обожди, экзаменуемый, не радуйся раньше времени! Зачётку уже взял, взятку в виде обещания не накладывать на меня проклятье убегающей от пальцев клавиатуры оставь при себе, но надо всё же одним глазком и на работу ещё раз взглянуть. В общем, пока я вывожу тебе заветную цифру, послушай сказо… Впрочем, сказочки как раз по твоей части. В моей компетенции — свои впечатления.
Надо признаться, работа твоя курсовая под названием «Обитель снов» произвела на меня неизгладимое впечатление. Поражён той быто-приключенческой оригинальностью, которую ты вложил в каждую букву прекрасного текста, тем фонтаном эмоций, который из твоей головы перекочевал в моё богатое воображение… По секрету скажу (здесь я по идее перехожу на шёпот), твой роман однажды заставил меня увидеть кошмарный сон. И не надо ухмыляться! Ну и что, что работу приходилось читать по ночам, когда «ещё страшнее», а описанный как приятный мелодичный голос что-то наговаривает юному оболтусу, да так, что он тоже видит до жути реалистичные сны?
Стиль твой мало изменился с дебютной работы… Коллега-экзаменатор Дмитрий Ермаков в этом отношении, и на мой взгляд, ошибся. Учитывая, что мы оба не ограничились лишь произведениями, написанных в стенах Глухогвардса, но и в мире магглов-неписателей… А ведь Министерство литературной магии, в отличие от своей товарки без соответствующего определения в названии, не запрещает заниматься волшебством в домашних условиях!.. Короче, имеющиеся в моём читательском активе прочитанные произведения за твоим авторством (изданные уже три романа; куча рассказов, изданных, ожидающих своего звёздного часа и неопубликованных, плюс уже сильно выветрившаяся из головы повесть-прародительница романа «Ниже ада») показывают, что по всем показателем ты, товарищ экзаменуемый, поднаторел в знании нужных заклинаний, вроде «Акцио, нужные слова!» и «Репаро» — в адрес сырого текста, который надо «починить». Ну, и заматерел, как мне кажется. Причём во всех смыслах. Во-первых, писать ты стал как будто проще, во-вторых же, мат как будто возрос в количественном отношении на порядок! Наверное, и не вспомню на вскидку персонажа, не употребившего на протяжении всего повествования ни единого нецензурного слова!
Впрочем, могу похвалить тебя и за живых героев. Не за то, что никого не убил, а наоборот — за это я тебе и вывожу не число в зачётке, а именно цифру! Нет у тебя картонных личностей и роботизированных сущностей. Все двуногие представители славного вида homo sapiens sapiens выписались очень и очень по-настоящему. Представить каждого, правда, не всегда получалось, но и Нику ведь не сразу удалось разглядеть Эль, Дениса и прочих!
Приятно удивил и фактор локаций. Две трети романа прошли практически на одной станции, полностью убедившие всех сомневающихся в существовании Ясеневской общины, бандитских станций между ней и Ганзой, мёртвого пространства аккурат до Чертановской (от Аннино, разумеется) и ранее неисследованного мира подземелий Бутовской линии, к которой можно, как Геракла к сонму древнегреческих богов, причислить и станцию Бульвар Дмитрия Донского! Связей с иными романами действительно не обнаружилось, хотя было наваждение, что есть кивок в сторону романа «Странник» Сурена Цормудяна, но чтобы убедиться в этом, мне бы пришлось перерыть всю первую часть. А я и так уже страха натерпелся от той мистики, которая устроила ментальный мост между твоим и моим воображением…
Ближайшее Подмосковье представлено камерно, в лучших твоих традициях. Без лишних растеканий мыслию по древу, да и без большого количества якобы лишних подробностей, которые позже могли бы стать реальностью в отдельно взятой «курсовой» работе.
Выбили воздух из лёгких последняя глава с эпилогом. Вот тут с грустью сообщаю: завалил горизонт. Нет, с точки зрения стилистики всё вроде гладко, но: во-первых, «всё полетело в тартары», во-вторых, градус мистики внезапно настолько резко подскочил, что только молодость спасла от литературного перепада давления. В-третьих же, конец показался скомканным. Я как бы надеялся на встречу Ника с девушкой с обложки…
В общем, «курсовую» работу кладу к другим шедеврам твоих сокурсников и предшественников по школе, а тебе возвращаю зачётку.
Следующая!