|
"Сказки апокалипсиса"
Какие они, сказки 2033 года? О чем? Кто их герои? Сколько в них вымысла, а сколько — самой что ни на есть правды? Сильно ли изменились истории, которые родители на станциях метро и в подземных бункерах рассказывают на ночь детям, а взрослые — друг другу?
Мнение Артура Хмелевского!
Cообщений: 31
Регистрация: 22.03.2010
|
Цитата |
---|
È inutile suonare qui non vi aprirà nessuno
Il mondo l'abbiam chiuso fuori con il suo casino*
* Не стоит снова звонить, никто не откроет.
Мы закрылись от мира с его суетой и ложью.
Тото Кутуньо, Soli (Одни)
Видать, и в Италии нет пророка в своём отечестве! |
А не приходило в голову, что эпиграф из Эдгара По, мягко говоря, " немного" другой по смыслу? Тут, ИМХО, ключевая фраза "сон во сне", а не "мы закрылись". Джон ведь ни от кого не закрывался. А вот сообразить что здесь сон, а что - сон во сне - вот это - мегазадача...
Так что тут я полностью согласен с Аволедо и думаю, что вы попали впросак.
Цитата |
---|
Bada Boom пишет:
Дело в том, что в момент объявления Папы мёртвым начинается т.н. период Sede Vacante - безвластия. ВСЕ чиновники всех "ведомств" РКЦ автоматически лишаются своих постов, за исключением камерленго, Великого пенитенциария и декана коллегии кардиналов. |
Пруфлинк будет, или мы должны верить вам на слово? О_о Это раз. А два - это если Библию все трактуют как угодно, то где гарантия, что вы точно так же не трактуете по-своему Universi Dominici Gredis? Это два.
И третье, вот вамЮ как знатоку, провокационный вопрос:
Цитата |
---|
Bada Boom пишет:
Выжил единственный человек, без которого эта процедура была бы невозможна |
Т.е. Universi Dominici Gredis по-вашему предусматривает ситуацию, когда нет Папы и нет Конклава, а вот ситуацию, когда нет кардинала-камерленго - НЕТ?  Т.е. для конца Католической Церкви достаточно убить камерленго? Чего-то вы как-то заврались...
|
|
|
Cообщений: 31
Регистрация: 22.03.2010
|
Так что повторюсь еще раз. Что мне в книге не понравилось:
1. слишком много малообъяснимых глюков в конце книги
2. перевод не самого лучшего качества
3. отвратительное издание на бумаге
Что мне в книге понравилось:
1. оригинальность (по сравнению с другими книгами "Вселенной") сюжета
2. смысловая нагрузка
- интересно было наблюдать, как во время похода меняется ГГ, как из него испаряется наивный романтизм "кабинетного священника"
- интересно было читать мысли героев, их сны. Будет ли будущее? Каким оно будет?
- фраза о монстрах, как "симметричном" ответе Бога на глупость и алчность людей, тоже оригинальна. Все авторы во "Вселенной" рассматривают монстров, как наказание людям, а то и просто, как мутировавшее тупое мясо, но никак не как замену людям по воле Божией.
- мысль о том, что монстры более человечны, чем люди, а люди как раз и являются главными монстрами не нова, но не так часто втречается в книгах "Вселенной"
- лирические отступления и истории о том как каждый встретил Катастрофу тоже понравились. Встретить конец света в Сикстинской Капелле - оригинально.
- множество сносок, цитат из разных книг тоже понравилось, как, например, понравилась мне этим же игра Assassin's Creed (кто знает, тот поймет).
- достаточно мелких деталей, на которые, может, не все обращают внимание. Например, фраза о том, что, возможно, некоторые святые действовали не лучше Готшалька, но, тем не менее теперь стоят с нимбами в алтарях.
Да, книга не идеальна. Да, лично мне бы хотелось поменьше глюков в конце, пояснее про Патриарха, побольше про надпись, которую обнаружил Бун, побольше про монстров, читающих мысли ("темные" и Грегор Самса), побольше про Максима.
Да, перевод еще больше ее портит.
Но на весах хорошее очень сильно перевешивает плохое. Одна из немногих книг "Вселенной", которую можно было бы оставить в бумажном виде для коллекции.
А вот то, что люди "не понимают итальянского менталитета" и не замечают (или не хотят замечать?) смысла за шелухой мелких деталей (удивляюсь, как еще никто не докопался до того, что отряд в большинстве вооружен фашистскими "шмайссерами") - это уже печально...
Изменено:
Сергей Гриценко - 21.06.2012 13:08:47
|
|
|
Cообщений: 31
Регистрация: 22.03.2010
|
Ну, вот, приближаюсь к концу книги. Могу теперь высказаться поподробнее.
Про минусы книги сказали уже много, лично мне минусов увиделось лишь два:
1. Зашкаливающее количество глюков и бреда к концу книги.
2. Откровенно отвратительный перевод и еще более отвратительное издание - во второй половине книги опечатки встречаются уже чуть не по несколько штук на странице.
А вот ответить не некоторые замечания, думаю, можно.
Джей Арс,
Никто Аволедо с Умберто Эко впрямую и не сравнивает. Просто если поставить рядом какой-нить обычный средний детектив и "Имя Розы", а в сторонке поставить рядом какую-нибудь книгу "Вселеной Метро" и "Корни небес", то коэффициенты окажутся примерно похожими ИМХО. Это я имел в виду.
Цитата |
---|
Вадим ? пишет:
меня поразил менталитет итальянцев.
Абсолютно идиотская цель экспедиции в Венецию удивила больше всего. Ладно бы её истинное предназначение, но это... Вот представьте себе ситуацию: жители постъядерного Екатеринбурга отправляются в Москву для того, чтобы забрать Собянина себе на правление! Идиотизм полный! |
А чего такого поразительного? Возьмите менталитет любой католической страны (Италия, Польша, Испания) - и он вас тоже удивит. Возьмите менталитет любой нормальной страны (та же Великобритания) и сравните с нашим.
Любому россиянину покажется идиотизмом то, что считается нормальным в нормальных странах. Например:
- Они исполняют законы? Вот идиоты! Можно за нарушение тишины в ночное время попасть на 3 месяца в тюрьму? Идиотизм!
- Они бросают мусор в урны? Убирают в пакетики дерьмо за своими собаками на улице? Вот идиоты!
- Министр САМ уходит в отставку, если его поймали на нецелевой трате 100 бюджетных евро? Министр МВД САМ уходит в отставку после скандала со сбитым пьяным полицейским пешеходом? Премьер-министр САМ уходит в отставку после того, как его уличили в плагиате? Вот идиоты!
-----
То же и тут. Люди верят в Бога и ценят свой католицизм? Вот идиоты. Нам, иванам без родства, у которых почти 100 лет выкорчевывали любые понятия об этом, это не понять. Не может священник оставить свежеубитых без елеосвящения? Вот идиот! Нашим-то попам, наверное, плевать (см. скандал с тем, как патриарх Кирилл "отжал" 20 млн. руб. у хирурга Юрия Шевченко)...
Альбани решил поднять свой авторитет путем проведения по закону конклава и избрать-таки Папу по правилам? Вот идиот! Надо было просто всех перестрелять. Это так по-русски!
Цитата |
---|
Вадим ? пишет:
возомнили себя инквизиторами и, дождавшись удобного случая, перебили всех местных жителей, при этом ещё и крича, что теряют прекрасную базу. |
ВНИМАТЕЛЬНЕЙ читайте книгу. В тех главах много раз сказано, что станция Аврелия без управляющего компьютера была обречена. Раз. Гвардейцы не хотели сопровождать аврелианцев до Каллиста потому что во-первых, не хотели, чтобы о станции узнал Альбани, во-вторых, правда о каннибализме все равно всплыла бы и в-третьих, у гвардейцев было задание. Два. Поэтому вместо того, чтобы оставить их умирать, их быстро перебили - облегчили страдания. Три.
Или по-вашему эвтаназия, или просьбы смертельно раненых солдат бросить их - это тоже фейспалм?
Цитата |
---|
Вадим ? пишет:
По зиме, в лёгком платье, да ещё и на неизвестно как уцелевшей Альфа - Ромео? |
Во-первых, кто вам сказал, что она сама по своей воле приехала туда в легком платье? Во-вторых, а чего странного в том, что автомобиль уцелел?
Цитата |
---|
Вадим ? пишет:
так на кой, извините за выражение, фиг, им понадобилось себя кастрировать, а затем - убивать? |
Здесь согласен. Более логично было бы, если бы тиберинцы либо были просто убиты и растерзаны Готшальком, либо сделали это аутодафе под воздействием "запримыслей".
Про грузовик Готшалька вам уже указали.
Вывод: ВНИМАТЕЛЬНЕЙ читайте.
Изменено:
Сергей Гриценко - 21.06.2012 12:39:24
|
|
|
Cообщений: 31
Регистрация: 22.03.2010
|
К моему вопросу о Homo Callistianus. Как говорится, сам дурак - невнимательность моя всему виной. Сказано же, что все ютятся в катакомбах св. Каллиста - отсюда и название: "Человек Каллистийский". Невнимательный я невежда.
Цитата |
---|
Джей Арс пишет:
ничего лишнего и так лаконично) |
Ну, тогда вот вам еще один "талантливый" отзыв: Отлично! Наконец-то что-то более достойное внимания, чем бОльшая часть серии "Метро"! Эта книга по сравнению с большинством других книг серии - все равно, что "Имя Розы" Умберто Эко по сравнению с "детективами" Донцовой.
|
|
|
Cообщений: 31
Регистрация: 22.03.2010
|
Я сейчас в процессе чтения. Пока все нравится, но, думаю, малолетним хомячкам может и не понравиться - много лирических отступлений, которые требуют определенных знаний, или хотя бы тяги к знаниям.
Хотя, это хорошо, что такая книга появилась в серии "Метро-2033". Мне, кроме всего прочего, книга нравится еще и тем, чем понравилась игра "Assassin's Creed" - возможностью узнать больше. Например, что такое "сокровищница Сан-Марко" я знаю в том числе и благодаря "Assassin's Creed".
А пока у меня вопрос к знатокам:
В начале 2й главы автор пишет: " ...некий инопланетный археолог, быть может, откроет одно из наших убежищ и попытается понять, как жил Homo Callistianus".
Вопрос: что такое Callistianus? Поиск в Google и в итальянских и латинских словарях Lingvo ничего не дал. Всплывает только имя римского префекта в Египте Аврелия Каллистиана. Но что такое Каллистианус?
|
|
|
Cообщений: 31
Регистрация: 22.03.2010
|
Прочитал 4 главы. Переводом пока доволен. Кстати, чтобы оценить качество перевода далеко не всегда надо читать оригинал. Единственное, что напрягает, это постоянные глаголы в настоящем времени (типа "он расстегивает кобуру" вместо нормального повествовательного "он расстегнул кобуру"). Или задумка такая, чтобы книга воспринималась, как кино в замедленном действии?
Радует то, чего, по-моему, не было еще ни в одной книге серии "Метро-2033": множество мелких деталей, понимание которых предполагает наличие определенного уровня интеллекта. Ну, и спасибо за сноски и переводы соленых выражений без купюр.
Updated:
Дочитал почти до конца. Теперь переводом не совсем доволен. Иногда складывается впечатление, что переводчицы не совсем понимают о чем речь, когда дело касается технических деталей и особенно оружия. Например, в Урбино охранники вооружены то ружьями, то винтовками, то автоматами. И стилистические мелочи - кажется, переводчицы сами не перечитывали что у них получилось, да и редакторы\корректоры тоже явно поленились.
Изменено:
Сергей Гриценко - 13.06.2012 12:08:40
|
|
|
Cообщений: 31
Регистрация: 22.03.2010
|
Цитата |
---|
Мария Усенко пишет:
А можно хотя бы несколько для примера, господа корректоры? |
Запросто! Я хоть только начал читать книгу, но уже кой-чего обнаружил. Стр. 25, первая строка сверху: "Если бы мы пришлось написать лишь инициалы...", а надо бы "Если бы нам пришлось..."
Кстати, беда почти всех издательств в последние 20 лет - это как раз отсутствие корректоров.
Updated: Кстати, прочитал почти всю книгу, могу выложить список тех опечаток и стилистических ошибок (а вот это - двойное позорище: сначала переводчики криво перевели, а потом редакторы\корректоры ушами прохлопали), которые заметил я. В свое время я написал письмо Сергею Тармашеву по поводу опечаток в книгах серии "Древний", он ответил: "Именно поэтому мы отказались от услуг издательства 'Популярная литература'"...
Так вот, в "Корнях небес" просто бешеное количество опечаток и ошибок, так что по сравнению с "Корнями небес" первые две книги "Древний" просто идеально изданы... Пичалька и позор... Особенно когда отваливаешь за книгу по 500 руб...
Цитата |
---|
Ирина Баранова пишет:
Кто зачем читает книгу. Кто-то - удовольствие получает. а кто-то с лупой опечатки ищет... Как говориться: каждому своё. |
Никто ничего с лупой не ищет. Просто, один из плюсов старого советского образования - это то, что при чтении сразу видишь ошибки, несуразности, стилистические просчеты и опечатки. Если кто не помнит, в советские времена книги (и даже газеты) были образцом грамотности и даже одна опечатка в книге была ЧП!
Впрочем, что я объясняю человеку, который не может запомнить правило написания мягкого знака в -тся - ться? О_о
Изменено:
Сергей Гриценко - 13.06.2012 12:17:50
|
|
|
Cообщений: 31
Регистрация: 22.03.2010
|
Ну, и финальный аккорд:
Цитата |
---|
Александр Койнов пишет:
Критика не преподносится в панибратском тоне (всё-таки вы с автором на брудер не пили). Критики не бросаются словами "г..но" и неологизмами вида "г...нилин". |
Полностью согласен! Кое-кому еще надо учиться и учиться правилам хорошего тона.
Ал Шефф: "Выбирайте-ка выражения, молодой человек! А при общении с малознакомыми людьми это следует делать с особой тщательностью." (© Артур (в исполнении Гоши Куценко) в фильме "Мама, не горюй").
Цитата |
---|
В понебратском тоне? -ДА! И что? Это тоже способ выражения. |
За такой "способ" в старину канделябрами по морде били, а в наше время в реале челюсти ломают!
И вообще:
"говнелин", "понебратском" (блин, 2 ошибки в слове), "оскарблять" - все говорит о том, что перед нами либо искусный тролль, либо (что самое вероятное) попросту быдло-школота.
Слышь, Шефф, вали уроки делать, чтобы нам не было так смешно твои посты читать! А на досуге подумай (если хватит мозгов) ПОЧЕМУ это ты имеешь право оскорблять и автора и других людей тут, на Форуме, а тебя оскорблять, типа, никто не имеет права?
Если хочешь, чтобы тебя уважали, - сам уважай других.
Если хочешь, чтобы с тобой разговаривали по-человечески, - веди себя как человек, а не как гоповское быдло. И люди к тебе потянутся.
------
На этом "прения" заканчиваются, а ШКОЛОЛО ставится в игнор.
|
|
|
Cообщений: 31
Регистрация: 22.03.2010
|
А теперь далее по вашим постам:
Цитата |
---|
Ал Шефф пишет:Вся книга полная муть состоящая из каких-то раздумий, размышлений, вздыханий |
См. "Объяснительную записку Дмитрия Глуховского" к "Осаде рая" Буторина. Если не дойдет, то с вами разговаривать не о чем: читайте лучше американские комиксы - там "раздумий и размышлений" нет - все максимально адаптировано для людей без мозга.
Цитата |
---|
Сама идея мутагена - не нова. Теория мутаций известна всем мало-мальски учившим биологию в школе. |
И что теперь? Давайте запретим писать космическую фантастику потому, что теория космических путешествий известна со времен Циолковского? Или обзовем "гавнелином" Метро-2033 Глуховского потому, что он не первый, кто пишет про ядерный пост-апокалипсис, а главный герой Метро-2033 тоже мало похож на Терминатора?
Цитата |
---|
Вот и тут, царапина на щеке, кровь Анюты... ржач откровенный. Блин да чтобы прививка подействовала она должна быть в огромной концентрации |
Уважаемый, вы вообще-то биологию в школе учили? И КТО сказал, что у Анюты была ПРИВИВКА? Просто некие (как раз) антитела, способные обуздать "быстрянку", да они (антитела) еще и невнятного происхождения (мутировавшие микроорганизмы от мутировавшего животного).
А что касаестя "чтобы подействовала", то, к вашему сведению, инкубационный период той же чумы - от 3 часов (!!!) до 3-6 дней.
Так что школота идет учить матчасть (биологию в частности).
|
|
|
Cообщений: 31
Регистрация: 22.03.2010
|
Ну что ж, давайте начнем "прения сторон" (хотя не знаю, надо ли?)
Во-первых, лично у меня "Муранча" вызвала стойкое отторжение (хотя и не фатальное). Вы, наверное, не читали "Увидеть солнце" (ИМХО самая худшая книга серии).
Во-вторых, Димка из "Санитаров" совсем не неумеха (по сравнению с главным "героем" той же "Увидеть солнце").
В-третьих, как я уже говорил, герои "Санитаров" лично меня подкупают своей реалистичностью, НЕкартонностью.
И в-четвертых, просто для интереса прочитайте "Объяснительную записку Дмитрия Глуховского" к "Осаде рая" Буторина. ИМХО там Глуховский очень точно описал что такое хорошая книга и в чем ее отличие от попкорн-блокбастера.
|
|
|
|
|